Blind Translations

Whether inspired by the original’s sonics or another, more literal translator’s work, Blind Translations (elsewhere known as homophonic translations) are a fine blend of translation & creativity: the poet-translator can neither speak nor read the poem’s original language but has formed a translation nonetheless. The linguistic materials are laid bare as acrylic in an abstract painting, and the poetic result is at once a rigidly excising form poem and a tribute to Surrealism, an extension of avant-gardist poetic activity spanning many traditions.

Lucas Klein:

April och Tystnad / April and Tenseness

John Bradley:

Two Untitled Poems

Susan Swenson:

Two Poems

Lennet Daigle:

One Poem